Help:IPA/Spanish
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Spanish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{IPA-es}}, {{IPAc-es}} and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
In general, Castilian Spanish is used in IPA transcriptions except for some words with /θ/ and /ʎ/:
- For terms that are more relevant to regions that have undergone yeísmo (where words such as haya and halla are pronounced the same), words spelled with ⟨ll⟩ can be transcribed with [ʝ].
- For terms that are more relevant to regions with seseo (where words such as caza and casa are pronounced the same), words spelled with ⟨z⟩ or ⟨c⟩ (the latter only before ⟨i⟩ or ⟨e⟩) can be transcribed with [s].
In all other cases, if a local pronunciation is made, it should be labeled as "local" (for example, {{IPA-es|...|local}}
.
See Spanish phonology for a more thorough discussion of the sounds of Spanish, and Spanish dialects and varieties for regional variation.
|
|
Other Languages
Copyright
- This page is based on the Wikipedia article Help:IPA/Spanish; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License (CC-BY-SA). You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.