Форсҳо

Форсҳо

Форсҳо, (форсӣ: فارسی‌زبان‎ [fɒːrsi-zæbɒːn], форсӣ: ایرانی‎ [irɒːni], форсӣ: فارس‎ [fɒːrs], кӯҳан. форсӣ: پارس‎ [pɒːrs]) — ақвоми эронинажод, аҳолии асосии Эрон (аз рӯи баҳои ҳархела аз 40 % то 60 %), аз рӯи умумияти мардумшиносӣ ва забоншиносӣ мардуми сершумортарини Эрон, Тоҷикистон ва Афғонистон мебошад, ки забони модариашон забони форсӣ аст[34], ва бо ҳар гуна шеваи забони форсӣ гуфтугӯ мекунанд. Бузургтарин ва барандаи ақвоми Эрон, ки бо муқимӣ дар кишоварзӣ ва фарҳанги шаҳр муттаҳид гаштаанд.


Давраи бостонӣ

Этническое имя персов впервые упоминается в 836 г. до н. э. в виде Parsuaš — названия одной из областей южнее озера Урмия в архивах ассирийского царя Салманасара III. С Парсуа воюет в 743 г. до н. э. царь Тиглатпаласар III. В 639 г. до н. э. Парсуа и Аншан уже упоминаются как союзники Ассирии против Элама.[35]

Начиная с VII в. этническое имя персов (порсии бостон: pārsa-), одного из союзов ираноязычных племён, заселивших Иранское плато в результате экспансии ариев из Средней Азии[35], прочно связывается с регионом Аншана на восток от собственно Элама, известного с этих пор как Парса (Персида) — территория современного остана Фарс, колыбель персидской государственности и персидского языка[36]. По всей видимости, уже в древнюю эпоху древнеперсидский язык был также распространён в соседних областях: Мекране и Кермане, население которых (гедрозиев и германиев) Геродот причисляет к персам[37].

Происхождение этнонима персов неотделимо от подобных названий других индоиранских племён: Паршу в Ригведе (ведич. parśu-), парфяне, пуштуны — от индоиран. *parśṷ(a)- букв. «бокастый», то есть «крепкого телосложения», «богатырь»[38]. Производное от этого названия закономерно отражается в совр. форсӣ: پهلوان‎ [pæhlævɒːn] «богатырь» (< порсии бостон: *parθavāna- < древнеиран. *parśavāna-). При этом порсии бостон: pārsa- — этноним и название страны — представляет собой вриддхи-форму от этого этнонима (*pārśṷa «относящийся к богатырскому племени»).

В возвысившейся в VI в. до н. э. Ахеменидской империи персы были ведущим этносом, благодаря чему их имя стало широко известно в Средиземноморье (через юн.-қад. Πέρσες). В аршакидский период Парс (Персида) стала лишь одной из областей империи парфян, этноним которых однако стал известен в античном мире в юго-западноиранской (древнеперсидской форме).

В персидской более поздней форме этноним парфян проник и в Древнюю Индию — санскр. pahlava-. Начиная с Сасанидской эпохи этим же именем в Индии стали называть самих персов.

Давраи Сосониён

В конце Ахеменидской эпохи доиранское население Персиды было, по всей видимости, уже персизировано, однако среднеперсидский язык не распространялся за её пределы и оставался языком местных правителей фратараков. Лишь с возвышением Сасанидов (III в. н. э.) язык Парса (порсии миёна: pārsīk) становится официальным в обширной Иранской империи (порсии миёна: Ērān-šahr) и языком государственной религии — зороастризма. Со временем разговорный среднеперсидский распространяется на север и восток, вытесняя северо-западные иранские диалекты[39]. Так в Хорасане к V—VI вв. он вытеснил парфянский язык[40]. Эта экспансия послужила основой формирования новой персоязычной общности, охватывающей не отдельный регион Сасанидской империи, а все основные области Ирана. Древнеегреческий историк Геродот о персах

Главная доблесть персов − мужество. После военной доблести большой заслугой считается иметь как много больше сыновей. Тому, у кого больше всех сыновей, царь каждый год посылает подарки. Детей с пяти- до двадцатилетнего возраста они (персы) обучают только трем вещам: верховой езде, стрельбе из лука и правдивости... Нет у них ничего более позорного чем лгать. Позорно также делать долги, в особенности потому, что должник неизбежно должен лгать. В реку они не плюют, рук не моют в реке сами никому другому не позволят этого делать, относясь к рекам с глубоким благовением.

Дар аҳди ислом

После арабского завоевания Ирана (VII в.), несмотря на период господства в официальной и религиозной сфере арабского языка, персизация ираноязычных областей Большого Ирана и распространение в них разговорных персидских диалектов только усилились. В областях Тохаристана, Кабула и Мавераннахра персидский язык, принесённый обращёнными в ислам хорасанцами, участвовавшими в арабском завоевании этих областей, стал одним из средств и символов исламизации. Персизация и исламизация этих регионов стала основой формирования современной таджикской общности[41].

Классический новоперсидский язык (فارسی fārsī, دری darī), господствовавший на протяжении тысячелетия во всех неарабских областях исламского мира, сформировался в IX—X вв. на территории Хорасана и Мавераннахра и распространился в дальнейшем в Западном Иране, вытесняя местные диалекты, в том числе в самом Фарсе[42].

В мусульманском Иране этноним «персы», «персидский» (پارس pārs и арабизированная форма فارس fārs) фактически не использовался как самоназвание персов-мусульман. Основными его значениями были:

  1. «Зороастрийцы» как непосредственные наследники сасанидских персов. Например, суфийский автор Али ибн Усман аль-Джуллаби Аль-Худжвири, персоязычный уроженец Газны (X — нач. XI вв.), пишет, что «персы называют комментарий на свою КнигуЗенд у Пазенд“», имея в виду под «персами» зороастрийцев[43].
  2. Этническое происхождение населения Ирана, уходящее корнями в эпоху Сасанидов. При этом широкое распространение персоязычия уже в Сасанидском Иране приводило к смешению понятий «персидский» и «иранский». Мусульманские авторы называют «персами» по происхождению носителей разных иранских языков: хорезмийского[44], табари (старомазендеранского) и азери. Известный персидский историк Масуди пишет:

Персы — это народ, населяющий горы Махат и Азербайджан вплоть до Армении и Аррана, Байлекан и Дербент, Рей и Табаристан, Маскат и Шабаран, Джурджан и Абаршахр, то есть Нишапур, Герат и Мерв и другие области в земле Хорасана, Седжистан, Керман, Фарс и Ахваз… Все эти земли были когда-то единым царством с одним царём и одним языком.. хотя язык немного отличается… Существуют различные языки, такие как пехлеви, дари, азери и другие персидские языки[45].

Распространённым наименованием персоязычных жителей Ирана после мусульманского завоевания стало арабское слово عجم [ʕadʒam] «бормочущий, широко используемое и как самоназвание в персидской литературе, прежде всего в западных областях, где было особенно актуальным противопоставление عرب [ʕarab] «говорящий ясно», «араб» — عجم [ʕadʒam], «иранец».

В представлении писателей-арабов Х в., например того же ал-Масуди, персы (ал-фурс) были единый народ (уммат) с единым языком, хотя и разделенным на диалекты, с территорией, включавшей помимо областей современного Ирана также часть (восточную) Закавказья, Хорасан (куда входили и Мавераннахр, и часть современного Афганистана и почти весь современный Таджикистан). Этот народ первоначально чаще называли аджам, букв. «неарабы», или, точнее, «говорящие на непонятном (для араба) языке» (ср. слав. «немец»). Позже, где-то с Х в., на них постепенно перешло наименование таджики, то есть не арабы. В некоторых случаях слово таджик обозначает аджам, то есть, народ который под охраной персидской короны. Следовательно, есть основания говорить о формировании в IX — Х вв. этнической общности («таджиков»), которая включала предков современных персов и таджиков, а также некоторое другое ирано-язычное население (например, говорившее на языке азери в Азербайджане). Много позже, уже в послемонгольское время, в новых условиях эта общность, часть которой (в Азербайджане и Мавераннахре) подверглась тюркизации, стала распадаться на две самостоятельные — персов и таджиков, хотя язык и культура была единой. Ничего подобного в IХ — Х, да и в ХI — ХIII вв. не было, и таджики той поры — общее название массы ираноязычного населения, связанного единой культурой, этническим самосознанием и языком. Формирование этой этнической общности играло большую роль в период образования на востоке Халифата полусамостоятельных и самостоятельных государств[46].

Замони муосир

Иранский политический аналитик Мохаммед Али Рамин.
Персидская девушка из Ирана

До 1935 г. на Западе Иран назывался «Персией», однако в самом Иране это название фактически было неизвестно, и его эквивалент «Фарс» означал лишь одну из областей страны. Население Ирана, основную часть которого составляли персоязычные, называло чаще всего себя по названию областей (خراسانی «хорасанец», اصفاهانی «исфаханец» и т. д.). С началом правления династии Пехлеви (1925 г.) благодаря популяризации древнего имени страны «Иран» этноним ایرانی [irɒːni] (разг. ایرونی [iruni]) «иранец» стал основным национальным самоопределением персоязычных иранцев, хотя он не может дифференцировать их от других ираноязычных и неираноязычных народов Ирана. Если необходимо данное уточнение, обычно используют термин فارسی‌زبان [fɒːrsi-zæbɒːn] «персоязычный», подразумевая, что персидский язык, которым владеют более 90 % населения Ирана, является родным, в отличие от тех, для кого этот язык второй и кто дома разговаривает на другом иранском или неиранском языке. Учитывая широкие ассимиляционные процессы в Иране, следует выделить также третью промежуточную группу: лица, для которых персидский язык стал первым и родным, но которые помнят о своих «неперсидских» корнях или продолжают относить себя к другому этносу (азербайджанцы, арабы, мазендеранцы и т. д.).

Этноним فارس [fɒːrs] или پارس [pɒːrs] употребляется так же редко, как и в классическую новоперсидскую эпоху.

  1. Народы и религии мира, под ред. В. А. Тишкова, М., 1998.
  2. Народы Передней Азии, М.,1957.
  3. С. А. Иванов, «Персы» // Большая советская энциклопедия, том 19, М., 1975.

Copyright